HUSZONKILENC
Mariah
Fordította:
Maya
– KÖSZÖNÖM,
JOE – mondom. A karbantartó visszarakja a kis fémdobozába azt a néhány
szerszámot, amire ehhez a feladathoz szüksége volt. – Biztos vagyok benne,
hogy reggel hatkor zárat szerelni az ajtómra nem a te elképzelésed volt a
vészhelyzetről, de tényleg nagyra értékelem.
– Vagy
ez volt, vagy pucolhatom a vécét a férfi mosdóban – kuncogja.
– Örülök,
hogy segíthettem.
Mielőtt
kisétál a könyvtárból, megbillenti az elnyűtt Dodgers sapkáját. Megkerülöm az
asztalom, és kipróbálom a zárat. Olyan élesen kattan, mintha még sosem
használták volna.
Megszakad
a szívem.
Csak
bámulom a sárgaréz zárat, mintha valahogy, ha elég sokáig nézem, minden
megváltozna.
Nem
fogok belépni az alkalmazásba. Nem fogom minden délután megtréfálni Lance-t,
amikor bejön ide. Nem fogok sírni.
Újra
és újra hazudok magamnak, olyan ígéreteket teszek, amikről tudom, hogy a
következő pillanatban megszegem őket.
A
nap a horizonton lebeg, narancssárga napsugarak cikáznak fel a fák vonalából a
focipályákon át. Egész éjjel az ágyamban feküdtem, és azon tűnődtem, mit fogok
érezni, amikor felkel a nap. A nappali fénynek megvan az a tulajdonsága, hogy
megváltoztatja a perspektívákat. Valahogy nem tűnt úgy, hogy a nap, a hold vagy
a csillagok jobbá tennék a szavakat, amiket tegnap este Lance mondott.
Szemem
sarkában könnyek csillognak, ahogy az íróasztalom sarkára nézek. A
péksütemények hiánya csak még inkább biztosít arról a tényről, hogy az életem
már nem a régi. A mellkasomban érzett sajgás a garancia arra, hogy soha nem
fogok helyreállni. Nem teljesen.
Évekig
jártam Erickel. Azt hittem, feleségül megyek hozzá. Végül a nővéremet vette el,
ami a legfájdalmasabb élmény volt, amin valaha keresztülmentem, és az nem ér
fel ehhez.
Eric
azt mondta, hogy szeret, és ez jólesett. Jó volt, hogy van egy társam, valaki,
akivel építhetek valamit. Állandóan azt mondtam neki, hogy szeretem,
olyannyira, hogy ez bosszantotta őt. Akkoriban azt hittem, hogy ez csak szokás
volt, de most azt hiszem, talán szükségem volt rá, hogy hangosan halljam.
Szükségem volt rá, hogy emlékeztessem magam, és innen tudom, hogy valójában nem
is szerettem őt.
Soha
nem mondtam ki hangosan, hogy szerelmes vagyok Lance-be. Sosem volt rá
szükségem.
Ő
az első gondolatom, amikor felébredek, és amin elmosolyodok, amikor este
lehunyom a szemem. Ő az, akire gondolok, amikor brownie-t sütök, és akinek el
akarom mondani, amikor a nővérem úgy dönt, hogy végre felhív. Lance az, akit
ebédidőben várok, és aki eszembe jut, amikor meghallok egy dalt a rádióban.
Soha
nem ismertem a szerelemnek ezt a formáját. Ez nem egy dolog, nem egy szó, nem
egy darab papír, nem egy közös bankszámla. Nem egy vezetéknév vagy egy
jelzálog.
Ez
egy bizsergető érzés a gyomrodban, amikor meghallod a nevét.
Ez
egy vigyor, ami olyan erősen húzódik az arcodra, amikor megérzed a kölnije
illatát. A keze érintése, amikor a legnagyobb szükséged van rá, egy buta
nevetés, amikor már sírni készülsz. Kiáll érted, amikor gyengének érzed magad,
és hagyja, hogy eless, amikor már nem tudsz erős lenni.
Nem
azért szeretsz, mert muszáj, ahogy anyám teszi velem. Nem bűntudatból szeretsz,
mint Chrissy. Nem azért szeretsz, mert ez a helyes dolog, és mert ezt várják el
tőled, mint Eric. A szeretet egy választás. Ez egy olyan kapcsolat valaki mással,
amit nem lehet megmagyarázni, egy kapcsolat valakivel, aki segít abban, hogy a
lehető legjobban érezd magad, és viszonozza a jót, amit adni tudsz.
Szeretem
Lance Gibsont, és őt kizárni a szívemből a legnehezebb dolog lesz, amit valaha
is meg kellett tennem. Üres a mellkasom, fájdalmat érzek, éppúgy lelkileg, mint
fizikailag Soha nem fogom megtudni, hogyan sikerült beásnia magát a lelkembe,
annak ellenére, hogy mindent elkövettem, hogy távol tartsam. Hogy miért voltam
olyan ostoba, hogy közel engedjem magamhoz – azt sem fogom soha megtudni.
Leülök,
és átnézem a munkatársaktól kapott e-maileket. A kért könyvek listája elég
ahhoz, hogy néhány percre elterelje a figyelmemet, legalábbis addig, amíg nem
kopogtatnak az ajtón.
A
szívem kalapálva felgyorsul, majd összetörik, mint a hangulatom, amikor Tish
az, aki visszanéz rám.
– Ne
tűnj ennyire boldognak, hogy látsz engem! – csiripeli, és besétál. -Miért
vagy itt ilyen korán?
– Rengeteg
e-mail – mondom a számítógépem felé biccentve. – És te?
– Tudományos
projektek.– Elfintorodik. – Minden lehetséges kísérletet láttam már a
tanári pályafutásom során. Értem, hogy ez nem rólam szól, hanem a gyerekekről,
de nem lenne rossz, ha egyszerűen odaadnám nekik az összes megoldást, és inkább
tanulmányi kirándulásra mennénk?
Megpróbálok
mosolyogni. Tényleg, igazán próbálok.
– Elütöttél
egy kiskutyát ma reggel? – kérdezi.
– Nem.
Miért kérdezed ezt tőlem?
– Mert
én is így néznék ki, ha ilyen történne velem.
– Igen.
Erről jut eszembe...
– Mi
történt? És miért nincsenek brownie-kkkk... – Kikerekednek a szemei. – Ó.
Sóhajtva
keresek egy helyet a szemközti falon. – Ez nagyjából összefoglalta a
dolgokat.
– Oké,
tudtam, hogy flörtöltök egymással. De ennél többről volt szó?
Igen.
Nem?
A
tekintetemet az övére vonva, csak megvonom a vállam.
– Pokollá
kell tennem az életét? – kérdezi. – Mert megtehetem. Vannak
kapcsolataim. Még az Öregdiák-találkozó Bizottságába is be tudom juttatni, és
ez nagyjából egyenértékű azzal, mintha a Hádész gödrébe parancsolnám.
– Ne!
– sóhajtok újra. – Semmi baj. Volt egy kis kalandunk. Azt hiszem. Nem
tudom, de most már vége, szóval próbáljunk meg olyan normálisan viselkedni,
amennyire csak lehet.
Leül
oda, ahová a muffinokat szokták tenni. – Vagy borzalmas az ágyban, amit
hajlamos vagyok elvetni pusztán a kinézete alapján, vagy egy pöcs. Úgy érzem,
valószínűleg ez sem igaz.
– Gondolom,
te is ugyanúgy össze vagy zavarodva, mint én.
– Őszintén
nem tudod, mi történt?
Nyolcvankilencedszerre
is eltöprengek ezen. Legalább most egy kicsit zsibbad, egy kis ajándék fentről,
amiről azt várom, hogy mire ma elmegyek a suliból, el fog múlni. Vagy inkább,
amint találkozom vele.
– Tudom
– próbálkozom. – Tudtam, hogy jobb, ha nem csinálom ezt egy ilyen
fickóval.
Mentségére
szóljon, hogy sosem bánt velem rosszul. Az én védelmemben, túlságosan
megkönnyítette a dolgomat.
A
szempilláim megrebbennek, kétségbeesett kísérletet téve arra, hogy elrejtsem a
könnyeket, amelyek a szempillasoromnál gyülekeznek. Nem tudok Tishre nézni. Nem
tudok a számítógépre nézni. Csak ülök, mint egy rakás szerencsétlenség,
elmondva egy halk imát, hogy képes legyek ezt úgy kezelni, mint az a felnőtt
nő, aki vagyok.
– Édesem,
bárki könnyen elveszíthetné magát abban a férfiban – helyezkedik el az
asztalomon. – És olyan aranyos veled. Magam is láttam.
– Igen,
nos, ma reggel már nem érzem olyan aranyosnak.
– Lefogadom,
hogy nem – ráncolja a homlokát. – Tíz perc múlva megbeszélésem van
Kelly igazgatóval. Lehet, hogy Mr. Gibsont fogom javasolni, hogy segítsen a
felvonuláson a kocsiknál.
– Csináld
csak!
– Megteszem.– Felemelkedik,
a fa nyikorog, ahogy megmozdul. – Itt vagyok, ha szükséged van rám,
Mariah.
– Köszönöm.
Megvárom,
hogy elmenjen, hallom, ahogy a főkönyvtár ajtajai bezárulnak, mielőtt becsukom
az irodám ajtaját, és kisírom a szemem.
LANCE
A
TOLLAM AZ ASZTALRA CSAPÓDIK.
Kopp.
Kopp.
Kopp.
Kopp.
Ez
volt minden idők leghosszabb reggele, részben azért, mert tegnap este még az
ágyba sem jutottam el, nemhogy aludtam volna. Másrészt azért, mert tudom, hogy
ő csak egy emelettel felettem van, és semmit sem tehetek érte.
Ma
hajnali négy óra körül a kocsimban ültem, a motor beindult, és már ott volt a
nyelvem hegyén a mondandóm. Negyedórán át ültem ott, és próbáltam lebeszélni
magam arról, hogy elmenjek hozzá, és csak úgy kiöntsem a szívemet.
Az
ebédemet egy kis barna zacskóban hoztam magammal, gondoltam, így le tudom
foglalni magam, és nem esek kísértésbe, hogy elmenjek a könyvtárba. Nem volt
akkora szerencsém. Az órára pillantok, figyelve, hogyan szalad el minden egyes
perc. Minden egyes számmal, ami továbbhalad, a szívem egy kicsit őrültebbé
válik. Minden egyes másodperccel, ami ketyeg, a lábam egy kicsit
kétségbeesettebb, hogy megmozduljon. Csak tíz perccel a szokásos idő után
indulok fel az emeletre, amikor az ablak alatti asztalon megpillantok egy könyvet,
ami nem az enyém.
Olyan
gyorsan ugrom fel, hogy beverem a térdemet az asztalba, úgy tartva a kezeimben,
mintha egy díj lenne. A címlap alján a LINTON UNION HIGH SCHOOL felirat
olvasható. Bingó.
Kettesével
veszem a lépcsőfokokat, szidva magam, amiért azzal vesztegettem az időt, hogy
azt hittem, képes vagyok nem feljönni ide. Még mindig barátok vagyunk. Ezt
tesszük. Nem lenne normális, ha ma nem néznék be hozzá. Egy pöcs lennék, ha nem
győződnék meg róla, hogy jól van-e.
A
főkönyvtár ajtajai kinyílnak. Fele annyi idő alatt vagyok a burgundi vörös
szőnyegen, mint általában.
Nem
tudom, hogy hogyan fogom távol tartani magam tőle, hogyan nem török össze és
vetek véget ennek az őrületnek, de ezt a kockázatot vállalnom kell.
Az
ajtaja zárva van, amikor közeledem, ami nem szokatlan. Az ablak mellett lógó
kis kivágott alma ferdén áll, és feljegyzem, hogy megjavítom neki, amikor
elmegyek. Megragadva a kilincset előrenyomulok, és lépek egyet... és egyenesen
a fának ütközöm.
Újra
megrántom a kilincset.
Zárva
van.
Átpillantok
a vállam felett, és megállapítom, hogy egyedül vagyok. Újra próbálkozom a
kilinccsel, bekukucskálva a rolókon, hátha láthatom őt. Három különböző szögből
is megbizonyosodok róla: elment.
Hátam
a falnak ütközik, egy új ifjúsági regény plakátja leválik a tetejéről, és a
padlóra hullik.
Ilyen
érzés lehet, amikor a szívedet apró darabokra vágják és megetetik veled. A
keserűség csípős érzése a számban elég ahhoz, hogy a felforduljon a gyomrom.
Ezt
kértem. Minden kibaszott nap, amikor délután felmentem a lépcsőn, hogy lássam
őt, ezt kértem. Tudtam. Mélyen legbelül tudtam, hogy túl közel kerültem ahhoz a
határhoz, hogy ne csak ismerősök legyünk, mielőtt rájöttem, hogy ő Nagyokos
Nővérke. Akkoriban, ami egy örökkévalóságnak tűnik, hétvégenként azon tűnődtem,
hogy mit csinál, vagy hogy tetszene-e neki a könyv, amit éppen olvasok. Barátok
vagyunk, gondoltam, még akkor is, ha tudtam, hogy ahová tartok, az nem az a
hely, ahová az ember egy barátjával megy.
Hagyom,
hogy a fejem a falnak dőljön, és a reménytelenség érzése borít el. Ez az egész
túl új ahhoz, hogy feldolgozzam. Túlélik ezt az emberek?
Az
ajtóra nézek, a hűvös gipszkartonfal a hátamnál csak fokozza a pillanat
ridegségét. Nincs semmi meleg ebben a pillanatban, semmi meleg az életemben.
Minden,
amit korábban élveztem, most erőtlennek tűnik, miközben azon gondolkodom, hogy
visszatérek a régi kerékvágásba. Megnyithatnám az alkalmazást, intézkedhetnék a
hétvégére, elszórakoztathatnám magam, amíg a munka véget nem ér. De... miért?
A
testem remegve megborzong. Nem a külső hideg az, ami miatt megmozdulok; a
gondolat, hogy soha többé nem lehetek Mariah-val, az, ami miatt úgy érzem,
mintha megfagynék.
Ez
nem lehet. Nem lehet, hogy itt véget ér a történetünk, véget érnek a vicceink,
teljesen megszűnnek az ebédjeink, mert elég hülye voltam ahhoz, hogy szerelmes
legyek.
Nem.
Bassza meg!
Ez
nem lehet. Kell lennie valami megoldásnak.
Várjak?
Nyissam ki a zárat, és várjak az irodájában? Hívjam fel a központi irodát, és
kerestessem?
Minden
logikusnak, teljesen ésszerűnek tűnik, és már csak egy lépésre vagyok attól,
hogy feltörjem a zárat, amikor a könyvtár ajtaja kinyílik.
A
kezem a levegőbe lendül, hogy szóljak neki, hogy ne forduljon meg, amikor
rájövök, hogy Ollie az. Meglát engem, és dadogva lépked, zavarodott tekintet a
vöröses arcán.
– Jól
van, Mr. Gibson?
– Igen.
Jól vagyok. Csak nem számítottam rád, ennyi az egész.
– Később
is visszajöhetek... – A válla fölött az ajtók felé bökött. – Nem
probléma.
– Nem,
nem – sóhajtok. – Semmi baj, Ollie. Mit tehetek érted?
A
vigyora az egész várost be tudná ragyogni. – Csak meg akartam köszönni
önnek és Ms. Malarkey-nak. Átmegyek a vizsgán. Ms. Holden le volt nyűgözve.
– Örülök
neked.
– Én
is.
Kihúzva
a fejemet a seggemből eszembe jut, hogy szakember és pedagógus vagyok. Valamint,
hogy híreim vannak a kedvenc diákomnak. – Nekem is el kell mondanom
valamit.
– Oké
– mondja.
– Beszéltem
a testvéreimmel, és kiderült, hogy van szabad szobájuk. Talán még valami állás
is, ha érdekel.
A
szemei megegyeznek a mosolya csillogásával. – Komolyan?
– Mint
egy szívroham.– És hogy én vagyok Mariah-val. Megint az ajtók felé
pillantok, és azon tűnődöm, betegen hazament-e, vagy valami ilyesmi. A kocsija
már itt állt, amikor hétkor beértem, remélve, hogy elég korán van ahhoz, hogy
összefussak vele a parkolóban.
– Nos
– mondja Ollie, és elgondolkodva összepréseli az ajkait. – Lehet,
hogy elfogadom az ajánlatot. Én, ööö, ez tényleg furcsa meg minden, de
Brandonnál voltam tegnap este. A szülei nagyon jó fejek, és, öhm, nem tudom,
hogy lesz-e belőle valami, vagy komolyan gondolták-e, de régebben voltak nevelt
gyerekeik. Tudják, hogy működik a rendszer, és azt mondták, talán segíthetnek a
főiskolával vagy ilyesmi. Legalábbis kapcsolatba hoznának a megfelelő
emberekkel.
Néhány
napja először érzek reményt. – Ollie – mondom érdes hangon – ez
tényleg nagyszerű.
– Az.
Próbálok nem reménykedni, de azt hiszem, talán... – Újra elmosolyodik. – Szóval,
köszönöm, Mr. Gibson.
– Bármikor,
Ollie. És az ajánlatom áll. Semmi nyomás – mondom, és feltartom a kezem. – De
ha bármire szükséged van, gyere hozzám.
– Úgy
lesz. – Megfordul, és visszamegy az ajtóhoz, megáll, mielőtt kilöki őket. – És
Mr. Gibson?
– Igen?
– Ön
és Ms. Malarkey egyszer nagyszerű szülők lesznek.
– Ó,
Ollie– mondom, és a torkom kapar. Tudod, ez valószínűleg nincs benne a
pakliban.
Sokatmondó
pillantást küld felém, olyat, amit csak egy ilyen gyerek tud megfejteni.
Egy
apró fejbiccentéssel felsóhajt. – Azt hittem, sosem találok olyan
embereket, akik törődnek velem és nem szarnak le… bocsánat a kifejezésért – teszi
hozzá. – Régebben elmentem az emberek házaiba, és megpróbáltam olyan
lenni, amilyennek gondoltam, hogy látni akarnak, azt hittem, ettől majd
elfogadnak.– Egyet visszalép felém, a hangja egyre erősebb. – Volt
egyszer egy család, amelyik szuper vallásos volt. Minden este a Bibliát
olvastam. Majdnem idézni is tudnék belőle – kuncogja.
– Ez
nem teljesen rossz dolog – nevetek fel.
– Azt
hiszem, nem. De volt egy másik család, akik azt hitték, hogy gengszterek, és én
azonnal kitöröltem az összes vallásos dolgot az agyamból, és feltöltöttem
azt... egy csomó olyan dologgal, amit egy gyereknek soha nem szabad tudnia.– Az
ajkai lefelé húzódnak. – Maga és Ms. Malarkey miatt jól érzem magam, már
csak azért is, mert én vagyok, tudja?
– Nagyszerű
gyerek vagy, Ollie. Te csak önmagad vagy.
Oldalra
billenti a fejét. – Maga is csak önmagát adja, Mr. Gibson. Ez minden, amit
tehet.
Állva
maradok, furcsa szavain merengve, ahogy kilép a szobából.
HARMINC
Mariah
Fordította:
Maya
– KÖSZÖNÖM.
– Elveszem a visszajárót, három dollárt és harminchárom centet, és
legszívesebben visszadobnék a pénztárosnak egy pennyt, csak hogy megszabaduljak
a sok hármastól.
Már
három napja nem beszéltem Lance-szel. Mindennap egy kicsit könnyebb és egy
kicsit nehezebb.
Már
nem ugyanaz az ember vagyok, aki akkor voltam, amikor először jelentkeztem be
az alkalmazásba, és megtaláltam a Töris Izompacsirtát amegegyezéseim között.
Habár ő nem úgy akar engem, ahogy én akarom őt, mint olyasvalakit, akivel ki
szeretném próbálni az örökkét, biztosan érzem, hogy egy nap valaki nagyszerű
lesz. Hogy a könyvek iránti szeretetem és a lakosságtól való begubózási vágyam
nem totálisan lelombozó. Hogy a pocakom nem olyan borzasztó, ahogy egész
életemben hittem. Hogyan is gondolhatnám ezt, amikor Lance Gibson minden
centiméterét megcsókolta?
De
ennél többről van szó. Valami mélyen bennem, ami tudja, hogy meg tudok birkózni
ezzel szarral. Képes vagyok kézben tartani az életet. Tudom kezelni anyát és
Chrissyt. Életemben először én hozhatom a döntéseket, hogy mit akarok velük, és
nem fogok meghunyászkodni, nem engedek az akaratuknak, és nem robbanok ki a
dühtől. Az, hogy Lance nem akar engem, nem tör meg – addig a pontig
hajlít, amíg hallom a szalagok recsegését, de nem tör meg. Talán ő nem szeret
engem, de én igen. Én újra szeretem magam. Mindig hálás leszek, hogy
megmutatta, hogyan.
Az
éjszaka hajnali óráiban azon tűnődöm, vajon leszek-e még valaha szerelmes. Azt
mondják, egyszer történik meg, és az nem Erickel volt. Most már tudom. Lance-be
szerettem bele. Szerelmes vagyok Lance-be. És ha soha többé nem érzek
így egy másik férfi iránt, az egy lélekromboló felismerés, amibe bele kell
gondolnom.
Erickel
azt hittem, hogy végigcsináljuk az életünk mozzanatait – eljegyzés, olyan
fotókkal, amiktől tíz év múlva is megborzonganék, házasság, túlárazott esküvői
előételekkel, nászút, gyerekek, bla-bla-bla-bla.
A
bla-bla azonban elég izgalommal volt tele ahhoz, hogy azt higgyem, hogy akarom.
Talán tényleg akartam. De Lance-szel, ha megengedtem magamnak, hogy
belegondoljak, milyen lesz vele az élet, nem volt semmi bla-bla. Vele nem a
mérföldkövekről és az egyes rubrikák kipipálásáról szólt volna, amelyeket a
felnőtteknek ki kell pipálniuk. Őszintén az utazásról szólt volna – az
összebújás a kanapén és a vitatkozás arról, hogy milyen filmet nézzünk, a
kandalló előtt könyvek olvasásával töltött havas délutánok és elgondolkodtató
részek megvitatásával. Ez az élet tele lett volna gépi kólával és Bluebird
Hillsszel, és talán Mami Pyrex tányérjaikkal, amik csordultig vannak
ételmaradékkal. Talán vasárnapi vacsorát készíthettem volna vele, és
pletykálhattam volna az unokáiról, és tényleg a család részévé válhattam volna.
– Asszonyom?
Visszazökkenek
a jelenbe, és a zsebembe tömöm az aprót. – Sajnálom. Elgondolkodtam – mondom
a pénztárosnak.
– Semmi
gond. További szép napot!
A
nap boldogan süt be az ajtón, és hunyorognom kell, ahogy közeledek. Amikor
kinyílik, a vakító fény épp eléggé gyengül, hogy fókuszálni tudjak. Aztán
megállok.
Peck
a loboncos szőke hajával és imádnivaló vigyorával áll előttem.
Mellette
az egyik oldalon Lance sötétebb, zömökebb változata, a másikon pedig egy
valamivel alacsonyabb, testesebb változat.
Kiszárad
a torkom, az italom majdnem kiesik a kezemből. – A francba – motyogom,
miközben jobbra rántom.
– Ilyen
hatással vagyok a nőkre – vigyorodik el a zömökebb.
– Fogd
be, Machlan! – nevet Peck. – Hogy vagy, Mariah?
– Ó!– Machlan
elismerő pillantással a kemény vonásain bólint. – Te vagy Mariah.
– Én
vagyok – mondom, és visszanézek Peckre. – Örülök, hogy látlak.
– Én
is örülök, hogy látlak. Ő Machlan Gibson – mondja, és a sötétebb férfira
mutat. – Ő pedig Walker Gibson. Lance testvérei.
Walker
egy fogpiszkálót csavargat az ajka körül. – Ez sok mindent megmagyaráz.
– Nem
mondod – nevet Machlan. – Örülök, hogy megismerhetlek, és sajnálom,
bármilyen idióta dolgot is tett a fivérem.
– Miből
gondolod, hogy csinált valamit? – kérdezem.
– Mert
nem tűnsz őrültnek – vonja meg a vállát Walker.
– Nem
tudlak követni...
– Nézd
– mondja Machlan, és int valakinek a bolt túloldalán –, Lance most
mindenféleképpen el van baszva. A fiúd több tequilát iszik, mint amennyit
valaha láttam, és még csak hozzá sem tudom adni a számlájához, mert annyira
szánalmas.
Peck
összerezzen. – Szánalmas, Machlan? Hadd tartsa meg a golyóit!
– Bassza
meg a golyóit – horkant fel Walker. – Az őrületbe kerget. Bármit is
tett, Mariah, csak bocsáss meg neki! Hadd kuncsorogjon, és vegyen neked valami
szépet, de boldogulj ezzel és folytasd!
– Mielőtt
tönkremegyek– teszi hozzá Machlan.
Nem
tudok nem nevetni a bajtársiasságukon, azon, ahogyan könnyedén játszadoznak
egymással. Velük lenni olyan, mintha a legjobb családi vakáció lenne, tele sok
ugratással, viccelődéssel és általános blöffökkel. Nem tudom megállni, hogy ne
vegyem észre, hogy minden nő, aki belép ide, azonnal felénk néz.
Egyenként
mind hihetetlenül jóképűek. Együtt? Együtt nehéz elviselni.
– Utálom,
hogy nekem kell a tudtotokra adni, fiúk – mondom, összeszedve a
büszkeségemet –, de nem tudom, miért viselkedik úgy, mint egy seggfej.
Walker
Machlanre néz. Peck az, aki rám néz.
Olyan
kedvesség pihen ott, ami egy pillanatra ad valamit, amibe kapaszkodhatok.
Fogalmam sincs, tudja-e, hogy Lance szakított velem, de valami azt súgja, hogy
tudja. Talán még azt is tudja, hogy miért. De az íriszeinek tavacskáiban nincs
szánalom, és ezt értékelem.
– Mennem
kell – mondom nekik. – Van egy csomó sütemény a kocsim hátuljában,
amit el kell vinnem a templom melletti idősek otthonába.
– Lance
odakint van – mondja Walker, és megint megforgatja azt a fogpiszkálót. – Ma
különösen idegesítő, úgyhogy figyelmeztetlek.
A
szívem zakatol a bordáim között, olyan hangosan dobog, hogy nehezen tudom
elnyomni. Kinézek az ablakon, a kezemmel védem a szemem, de nem látom őt.
– Ott
van abban a teherautóban – mondja Peck, és egy ezüstszínű teherautóra
mutat.
– Nyugodtan
vidd magaddal őt! – viccelődik Machlan.
Mélyen
beszívom a levegőt, hogy megnyugtassam magam, miközben a szememet a teherautóra
szegezem. – Lehet, hogy itt várok, amíg elmentek.
– Azt
mondanám, van egy perced, mielőtt téged keresve beront ide – jegyzi meg
Walker. – Talán könnyebb lenne odakint beszélgetni.
Természetesen
a kocsim közvetlenül a teherautó mellett parkol, így még egy oldalajtón sem
tudok kisurranni. Emellett érzem, hogy az üvegen keresztül rám szegezi a
tekintetét, és ettől csak még jobban hiányzik.
– Örültem
a találkozásnak – mondom. Gyorsan rámosolygok a Gibson fiúkra, és kilépek
a napra.
Lehajtott
fejjel a kocsim felé veszem az irányt. Az aszfalton való lépteimen túl nem
hallok semmit – egészen addig, amíg Lance ki nem mondja a nevemet.
Annak
ellenére, hogy az agyam azt mondja: „Ne nézz fel!”, egyenesen a szemébe
nézek.
Ugyanaz
a gyönyörű zöld, amire emlékszem, és amit mindig látok, amikor becsukom a
sajátom. Táskák vannak alattuk, a sarkukból kirajzolódó vonalak jelzik, hogy
nem aludt jól. Vagy egyáltalán nem aludt.
Utálom
így látni őt. Gyűlölöm, hogy ilyen érzéseket kelt bennem. Utálom ezt az egész
rohadt dolgot.
– Szia!
– mondom olyan egyenletesen, ahogy sikerül. Egyáltalán nem az. Ez egy
remegő, kusza hang, amit félig-meddig szégyellek. – Hogy vagy?
A
kocsimnak támaszkodik, miközben kinyitom az ajtót. – Szarul. És te?
– Jól.– A
poharam a pohártartóba kerül. Az a kis zümmögő hang, ami megőrjít, ciripelni
kezd, emlékeztetve, hogy épp most dugtam be a kulcsot a gyújtásba. Meg akarom
kérdezni a tequiláról, meg akarom kérdezni, hogy elvesztette-e a fésűjét, de
nem teszem, mert ezek a dolgok nem tartoznak rám. – Mennem kell!
– Hova
mész? – kérdezi durván.
– Az
idősek otthonába, sütöttem nekik. Még az ebédidő előtt oda kell vinnem őket.– A
fekete aszfaltot nézem a lábam alatt. Több információt adtam neki, mint
amennyit megérdemel, még ha egyik sem számít igazán. Mégis, abba kell hagynom
ezt, és folytatni a napomat. – Tényleg mennem kell, Lance.
Ellöki
magát a kocsimtól, és megáll tőlem alig néhány méterre. – Beszélj hozzám!
– Miért?
– Miért
ne? – sóhajtja. – Miért tettél zárat az ajtódra?
– Hogy
távol tartsalak.– Felemelem az állam, és a délutáni borostáját nézem. – Szükségem
van egy kis térre, oké?
– Mariah,
én...
– Nem.– A
válaszom határozott, a hangsúlyom erős. Ez egy jó kiindulópont. – Nem
haragszom rád. Nem gyűlöllek. De most nagyon érzékeny vagyok, és egy kicsit meg
kell erősítenem magam, mielőtt visszajössz. Oké?
Hátrateszem
a kezem, csak hogy ne nyúljak utána, amikor az ujjaival végig simít az arcomon.
Halkan és frusztráltan felnyög, én pedig meg akarom csókolni az arcát, és
megnevettetni, de nem teszem, mert nem az én dolgom.
– Ez
a legjobb neked.– Kifújja a levegőt, miközben azon tűnődöm, hogy ezt nekem
vagy magának szánta.– Tudom, hogy nem érted ezt, de ez az igazság.
– Tudod,
mit nem értek? – kérdezem. – Nem értem, miért engedtél be ennyire,
tudva, hogy nem akartál ott tartani.
A
nyakát egészen hátra nyújtva az égre pillant.
– Ismered
a kétségeimet – mondom neki. – És ha nem ismernélek jobban, azt
hinném, hogy bedrogoznál, csupán azért, hogy megnézd, hogy képes vagy-e rá.
A
szemei tágra nyílnak. – Ez baromság.
– Tudom,
hogy az – mondom visszanyelve a torkomban lévő gombócot. – De bocsáss
meg, hogy úgy érzem, mintha magadba bolondítottál volna, hogy aztán bezárkózz
előlem.
A
szavak az univerzumba csapódnak, és nincs mód arra, hogy visszaszívjam őket. A
szája tátva marad, mintha ez valamiféle felismerés lenne, és ez csak még jobban
bosszant.
Egy
buborék fenyeget, ami ki akar pukkanni, amit azóta tartok vissza, mióta
szakított velem. De amikor itt állok a parkolóban, és úgy nézek rá, mintha ő
lenne az, akit megbántottak, üvölteni tudnék.
– Mennem
kell – mondom, és sietős dühöngéssel mászok be a kocsimba.
– Mit
mondtál az előbb?
Beindítom
a motort. – Hallottad.
– Mariah...
Egy
utolsó pillantást vetve felé, szomorúan elmosolyodom. – Viszlát, Lance.
Az
ajtó becsukódik, miközben ő folytatja a tiltakozását, én pedig csak egy gyors
pillantást vetve a visszapillantó tükörbe eltűnök.
Köszönöm szépen
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm 🥰
VálaszTörlés